FavoriteLoadingДобавить в Избранное

Перефразируя Шекспира, скажем: «Нет повести прекраснее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» особенно в постановке Франко Дзеффирелли, костюмы для которой создал Данило Донати.

В шекспировском театре актеры носили те же костюмы, что и зрители (даже если играли «Антония и Клеопатру»), но в картине Дзеффирелли мы не увидим традиционных елизаветинских нарядов, как в фильме «Влюбленный Шекспир» (1998), где Виола — Гвинет Пэлтроу участвует в постановке «Ромео и Джульетта». Дзеффирелли переносит действие к истокам истории о двух влюбленных — в эпоху Кватроченто — раннего Возрождения (XV век). Это одна из первых экранизаций пьесы, где главных героев играют подростки: 17 летний Леонард Уайтинг (Leonard Whiting) — Ромео и 16-летняя Оливия Хасси (Olivia Hussey) — Джульетту.

Данило Донати провел большую исследовательскую работу, изучая сохранившиеся фрески периода (Донати, кстати, учился на мастера фресковой живописи во Флоренции). Женский костюм в фильме представляет собой тяжелое платье, отрезное под грудью и сильно присборенное от завышенной линии талии. Рукава, как мы увидим, самой разной формы: съемные на завязках или вшитые, широкие или узкие, цельнокроенные или разрезные, ложные откидные типа крыльев.

Чуть ли не все дамы на балу, кроме Джульетты, носят на голове бальцо, круглый головной убор по типу тюрбана, впервые появившийся в Италии в начале 1400-х.


На Розалине, вероятно, стилизация под распашное «джорне», в то время как платье синьоры Капулетти больше напоминает «чоппа».


Та самая Розалина

Бальцо носили в первой половине XV века с верхним платьем, с декоративными удлиненными откидными рукавами и треном. Подобный наряд можно увидеть на принцессе Трапезунда на фреске Пизанелло «Святой Георгий и Принцесса» (1436-1438) в церкви Св.Анастасии в Вероне, именно ей и вдохновлялся Данило Донати, а в фильме — его носят обе синьоры Капулетти и Монтекки в фильме (Наташа Пэрри и Эсмеральда Русполи соответственно). Очень похожий головной убор у Саломеи на фреске Мазолино да Паникале «Пир Ирода» (1435) в Кастильони Олона и на набросках Пизанелло.


Пизанелло, Св Георгий и Принцесса Трапезунда, Церковь Св Анастасии, Верона, 1436-1438,


Мазолино да Паникале, Пир Ирода, Саломея, 1435,

1. 2.
1. Пизанелло, 2. Пизанелло, Портреты дам в придворных костюмах 1450-е.


Леди Монтекки — Эсмеральда Русполи


 Леди Капулетти — Наташа Пэрри

Небольшой шекспиро-дзеффиреллевский оффтоп.

Небольшой шекспиро-дзеффиреллевский оффтоп. Бальцо стали особенно популярны в 1530-ые, когда женский костюм значительно увеличился в размер за счет огромных буффированных рукавов, а талия, затянутая в корсет, спустилась чуть ниже. Такое сочетание можно увидеть в фильме «Укрощении строптивой» Дзеффирелли (1967) на Катарине, героиня Элизабет Тейлор, в этой постановке художником по костюмам также был Данило Донати.


«Укрощение строптивой» и живопись 1530-х, сверху: Лоренцо Лотто, Дама с рисунком Лукреции, 1528-30, снизу: Бернардино Личинио, Портрет дамы, 1533 г. Не правда ли головные уборы многих дам на балу Капулетти очень напоминают бальцо 1530-х?

[свернуть]

Крылатые откидные рукава дам на балу Капулетти словно сошли с картин Джентиле Да Фабриано и Джованни ди Паоло ди Грация (выше также представлен рисунок Пизанелло середины века, где у дамы «крылатые» рукава):


Джентиле Да Фабриано, Представление Христа в храме, 1423 г.


Джованни ди Паоло, Представление Христа в храме, 1435 г.


Джованни ди Паоло ди Грация, Рай, 1445 г.

Огромные пышные рукава, как у красного бального платья синьоры Капулетти — иногда встречаются на изображениях середины XV века (например, на рисунках Пизанелло выше), но все это скорее примета более позднего итальянского костюма, 1520-х гг., их можно увидеть на картинах Лоренцо Лотто или Франческо Убертини.

Romeo.and.Juliet.1968

1. 2. 3.
1. Франческо Убертино, Проповедь Святого Иоанна Крестителя, около 1520, 2. Лоренцо Лотто, Портрет Элизабетта Pота, 1521 3. Платье синьоры Капулетти

Совсем другой образ — у Джульетты, у нее гладкая прическа, на затылке золотая шляпка тринцале, а волосы собраны в низкий хвост и перевиты золотым жгутом, такая прическа называется коаццоне. Ее часто можно встретить на портретах конца XV века. Красное бальное платье героини — «чоппа» — спереди отрезное под грудью, а на спинке сшито как мантия. К платью привязаны узкие съемные рукава с поперечным разрезом на локте, съемные рукава на завязках или пришивные как у мужчин, так и женщин, позволяли чаще обновлять одежду. Рукава и вставка на груди сделаны в едином стиле и богато украшены вышивкой — предполагается, что это нижнее платье (гамурра) выглядывает из декольте бархатного верхнего платья (чоппа). Узкие рукава и гладкая прическа делает Джульетту миниатюрнее и младше по сравнению с другими дамами на балу. А благодаря кричаще-красному цвету ее просто нельзя не заметить. Красное платье матери — темнее и не перебивает наряд дочери.


В конце XX века Ромео мог бы спеть Джульетте хит Криса Де Бурга Lady in red!

Красный цвет наряда Джульетты и синий Ромео, одинаковые по яркости и интенсивности, противопоставлены друг другу в цветовом круге, они как бы борются друг с другом. Но противоположности, как известно, притягиваются, так было и с нашими героями. Ниже мы немного расскажем о противостоянии Капулетти и Монтекки на цветовом уровне, но в этой сцене оно наиболее очевидно.


Обратите внимание на партнера Джульетты слева — у него очень хитрые рукава, во время танца он их откинул, но он также может просунуть в них руки, а рукав благодаря вырезам будет красиво драпироваться. Такие рукава можно увидеть на фресках Доменико ди Бартоло (иллюстрация будет ниже, когда мы будем рассказывать о мужских костюмах). У Париса справа рукава аккуратно собраны на плечах, но он может распустить их по рукам как своеобразный плащ.

1. 2. 3. 4.

Мода конца XV века: аккуратные укладки, тринцале с коаццоне, пышные платья с талией под грудью, разрезные съемные рукава: 1. Джентиле Беллини, Чудо с крестом у моста Сан Лоренцо, 1500, 2. Джованни Амброджо, Портрет Бьянки Марии Сфорца, 1493, 3. Школа Леонардо да Винчи Прекрасная Ферроньера 1490—96 или 1495—97, 4. Витторе Карпаччо, Встреча обрученных, 1495.

Другие ее платья (за исключением венчально-погребального) близки красному силуэтом. Коричнево-рыжее со шнуровкой, съемными рукавами на завязках, из-под верхнего платья видна белая сорочка-камиза, Джульетта носит его с передником, на голове у нее маленький вязаный чепчик в тон платью.

Закрытое зеленое платье с вшитыми полосатыми зелено-желтыми рукавами с разрезом на локтях украшено шнуровками, накинув голову темно-фиолетовую вуаль она приходит так к монаху Лоренцо за помощью. Похожее мы до этого видели на ее матери, скорбящей по Тибальту (но у матери платье украшено огромными откидными желто-фиолетовыми рукавами).

Погребальное платье Джульетты — из золотисто-коричневого ламе, с оранжево-розовой бархатной вставкой на груди и такими же полосками на рукавах, расшито жемчугом, на голове у героини чепчик из той же ткани, так же расшитый жемчугом. Цвет ее наряда гармонично сочетается с цветовым решением сцены, в котором доминирует теплый, мягкий свет от факелов и желтые стены.

У лавандового платья из буклированной шерсти, в котором Джульетта венчается и в котором ее хоронят, — немного другой дизайн, здесь доминируют пышные рукава. Впереди заложены складки, шея наглухо закрыта воротником стойкой со шнуровкой. На голове у Джульетты фата в тон, и весь ансамбль придает ей вид ангела. Вдохновением для этого образа послужила статуя работы Якопо делла Кверчана на надгробии Иларии дель Карретто ( 1406-1413) в соборе Сан Мартино в городе Лукка (ее слепок можно увидеть в ГМИИ им. Пушкина). Илария умерла совсем молодой при родах, и ее изображение считается одной из вершин скульптуры XV века. Выбор этой скульптуры символичен, ведь в лавандовом платье Джульетту и хоронят.
Если на балу костюмы Ромео и Джульетты были противопоставлены на цветовом уровне, то в сцене венчания серый цвет в одежде Ромео имеет лиловый оттенок, не контрастирует, а сочетается с платьем Джульетты, не ярким, а словно припыленным.

1. 2.

В сцене на балконе Джульетта в нижнем платье, вышитый топ которого играет роль корсета:

Достоин упоминания и шутовской наряд кормилицы (Пэт Хейвуд): чепец с вуалью, ярко-желтое платье с откидными рукавами, сшитыми из разноцветных квадратов. Ее головной убор — оригинальный чепец с вуалью — напомнил нам одну из фресок Андреа Мантенья в Палаццо Дукале в Мантуе (1465-74)


Андреа Мантенья, Камера Дельи Спози, 1465-74 г.

Мужской костюм у молодежи представляет собой шоссы (или кальце, а по сути чулки), зачастую двуцветные, как отзвук средневекового мипарти, и куртка до талии или до линии бедер, рукава либо вшитые, либо съемные, а иногда в дополнение еще и откидные. Мужчины постарше таких легкомысленных нарядов себе позволить не могли — они носят тяжелые в пол кафтаны (туники) с пышными рукавами, робы (плащи). Мужские головные уборы в фильме поражают разнообразием: шапероны-тюрбаны и шляпы с полями-крылышками Тибальта — Майкла Йорка, шапероны герцога Веронского — Роберта Стивенса, маленькие беретто, которые носят на затылке, как кипу, разнообразные шляпы с полями или без с тульей разной формы.


Распашная куртка на шнуровке, съемный рукав пришит только сверху (чтобы не сковывать движения), из-под куртки видна белая рубашка. На головах у представителей разных кланов пусть и похожие, но разные головные уборы: мягкие красные береты и коническая шляпа по форме напоминающая феску.

1. 2.
1. Кафтан герцога Веронского, 2. Эскизы мужских костюмов к фильму.

Немного исторической моды XV века:


Пьетро Перуджино, Св Бернардино является ночью к Джованни Антонио Торнаро, раненному в засаде, и исцеляет его, 1473


Гирландайо, Легенда о святых Клименте и Юстусе Вольтерре, ок 1479

1. 2.
1. Доменико ди Бартоло, Расширение привилегий госпиталя папой Целестином III, 1442, 2. Доменико ди Бартоло. Фрески госпиталя Санта-Мария делла Скала, Сиена


Пьеро делла Франческа, История царицы Савской, Церковь Сан-Франческо в Ареццо, 1452-66

Костюмы Ромео в целом повторяют костюмы других молодых аристократов. Куртка (дублет), съемные рукава, снизу они скреплены завязками, под ней виднеется белая рубашка, на ногах — двухцветные шоссы (и да, гульфик, выполняющий не только декоративную функцию в костюме XV века, куда же без него)

Костюм состоит из четырех частей: белая рубашка, синий бархатный дублет и такой же нагрудник, голубые съемные рукава на завязках, нагрудник и рукава декорированы бледно-розовыми атласными полосками.

Венчальный наряд Ромео. На нем здесь полосатый сине-лиловый нагрудник — «джорне», не сшитый по бокам, под которым плотный стеганый дублет с пышными съемными рукавами цвета экрю, под ним третьим слоем — белая рубашка, выполняющая функцию нижнего белья, на ногах — двуцветные шоссы, на голове — беретто с небольшими полями. Обратите внимание на контраст цветов его одежды с Монтекки: у Ромео они более приглушенные, у Тибальта — более яркие, драматичные. У последнего же — интересные по форме удлиненные рукава с вырезом по центру, их можно было спускать (как здесь) или продевать в них руку полностью. На заднем плане представлено многообразие молодежной моды XV века: куртки разной длины на шнуровках, съемные рукава. Какое многообразие при единстве стиля, браво, Данило Донати!

В финале на Ромео черная короткая куртка на шнуровке, которая в сочетании с белой рубашкой придает ему романтический вид благородного разбойника (особенно в сочетании с небритостью):

Чтобы подчеркнуть вражду двух домов, Дзеффирелли и Донати играют с цветом костюмов персонажей. Нувориши, «новые итальянцы» Капулетти (женщины и молодые мужчины) носят в фильме более яркие костюмы: ярко-красные с золотом в сочетании с черным, белым, оранжевым, желтым. Монтекки, благородная старая аристократия одета в более тусклые, припыленные цвета холодной гаммы (синие, голубые, бледно-серые) с нотками коричневого. Обратите внимание, как удерживает леди Монтекки мужа от боя и с какой холодностью и злостью смотрит на мужа леди Капулетти. Нуворишей Капулетти, кстати, некоторые исследователи сравнивают с семейством Борджиа.


Капулетти vs. Монтекки

Увидеть костюмы из шекспировских постановок Дзеффирелли можно и вживую. С 14 июля по 10 сентября в замке Кастелло Пасквини в Кастильончелло (Ливорно) пройдет крупная выставка «Франко Дзеффирелли в замке — костюмы фонда Cerratelli». Фонд, почетным президентом которого является Франко Дзеффирелли, вырос из Дома искусств Cerratelli, созданного в 1914 году во Флоренции. Первоначально Дом искусств занимался пошивом и сохранением театральных костюмов, а с конца 1930-х годов начал сотрудничать с римской киностудией Cinecittà и шил костюмы для огромного количества фильмов, в том числе для шекспировских экранизаций Дзеффирелли. Кроме того, Cerratelli обшивал множество оперных постановок, сотрудничая с крупнейшими театрами мира. Последний костюм в Доме искусств сшили в 1995 году, а через десять лет стараниями Флоридии Бенедеттини (модный дом Carnet) открылся фонд. Огромная его коллекция (только костюмов 30 000!) ныне располагается на вилле Roncioni в Сан-Джулиано-Терме (Пиза).

Любопытные факты

  • Работа Данило Донати была оценена премиями Оскар и BAFTA (1969).
  • В советский прокат фильм официально вышел в 1972 году, с небольшими купюрами (в частности была вырезана сцена с обнаженным Ромео, что возмутило Дзеффирелли). Ему предшествовал первый премьерный показ в августе 1968 года.
  • Этот фильм произвёл большое впечатление как на «простых» зрителей, так и на деятелей мира искусства. Картина с успехом прошла на экранах СССР и стала одной из самых любимых зрителями экранизаций Шекспира. По ежегодному опросу журнала «Советский экран», фильм был признан лучшей зарубежной картиной 1972 года, а Оливия Хасси получила приз зрительских симпатий.
  • Том Йорк говорил, что фильм вдохновил его на песню Radiohead — Exit Music (For a Film), которая была написана для титров «Ромео+Джульетта» (1996). «Я впервые увидел версию Дзеффирелли, когда мне было 13 и я выплакал все глаза, потому что я не мог понять, почему они не могли просто сбежать после того, как переспали. Эта песня была написана для двух людей, которые должны были сбежать до того, как начнутся все неприятности. Это очень личная песня».

Крупнейший ресурс об этой экранизации (на русском языке) — Сайт «Ромео и Джульетта»
Использованы фотографии костюмов из Каталога выставки фонда Германа Гейгера

В завершение сладостная песня на музыку Нино Рота и стихи Юджина Уолтера (Eugene Walter) «What Is a Youth» («Что значит юность») в исполнении Глена Уэстона

Оцените